Number of items: 6.
Preview |
|
OT6 Practise subtitling
The aim of this activity is to gain an insight into the practice of subtitling.
Shared with the World by
Tita Beaven
|
Preview |
|
OT5 Captions
The aim of this activity is to identify the strengths and weaknesses of automatically generated captions and encourage discussion about its usefulness.
Shared with the World by
Tita Beaven
|
Preview |
|
OT3 Accessibility of online video content
The aim of this activity is to raise awareness about the issues of accessibility in audio/video resources on the web.
Shared with the World by
Tita Beaven
|
Preview |
|
OT2 Why translate
The aim of this activity is to find out why students translate, and to generate discussion about motivations.
Shared with the World by
Tita Beaven
|
Preview |
|
OT1: Why open translation
The aim of this activity is to introduce the area of Open Translation to students and to generate discussion about translation tools and communities.
Shared with the World by
Tita Beaven
|
|
Open Translation - Introduction to OT resources
Introduction to the Open Translation collection of OER on Hiumbox.
Shared with the World by
Tita Beaven
|
This list was generated on Mon Nov 25 00:48:51 2024 UTC.