Loading previews...
19_Los_cuatro_muleros_Canción.mpg
Video
["licenses_imagelink_cc_by_nc_sa" not defined]
|
Download (23MB) |
17_Los_cuatro_muleros_Comentario_1.mpg
Video
["licenses_imagelink_cc_by_nc_sa" not defined]
|
Download (54MB) |
18_Los_cuatro_muleros_Comentario_2.mpg
Video
["licenses_imagelink_cc_by_nc_sa" not defined]
|
Download (15MB) |
The_Four_Mule_Riders.doc
Text
["licenses_imagelink_cc_by_nc_sa" not defined]
|
Download (33kB) |
19_Los_cuatro_muleros_Canción.mpg (Video) | 17_Los_cuatro_muleros_Comentario_1.mpg (Video) | 18_Los_cuatro_muleros_Comentario_2.mpg (Video) | The_Four_Mule_Riders.doc (Text) |
4 files in this resource
Los Cuatro Muleros - Spanish Popular Poetry in García Lorca's work
This resource contains the poem "Los cuatro muleros", a popular song recuperated by Federico García Lorca, and its translation into English made by Emma Carr, a student of the University of Leeds, during the course of a Poetry Translation Workshop. The three videos include the song "Los cuatro muleros" sung in an informal setting by the Spanish poet Juan Ramón Barat. There are also some comments about the poem’s structure, origins, themes and impact of this “copla” featuring J.R. Barat and History Lecturer and poetry aficionado Juan Manzanares. The best know version of the song is by Spanish singer Ana Belén and can be found in youtube.
Added By: | Mr Antonio Martínez-Arboleda |
---|---|
Date Added: | 24 Feb 2010 00:28 |
Creators: | Antonio Martínez-Arboleda; Juan Ramón Barat; Juan Manzanares; Emma Carr |
Tags: | Ukoer, Oerllas, Poetry, Popular, Barat, García, Lorca, Muleros |
Languages: | English, Spanish, Dialecto Murciano |
Viewing permissions: | World |
URL: | http://humbox.edshare.ac.uk/id/eprint/1879 |
Downloads & Views |
Actions (login required)
View Item |